Add parallel Print Page Options

10 He answered, “I have been absolutely loyal[a] to the Lord God of Heaven’s Armies,[b] even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you,[c] torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”[d] 11 The Lord[e] said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”

A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides,[f] but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake. 12 After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 19:10 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
  2. 1 Kings 19:10 tn Traditionally, “the God of hosts.”
  3. 1 Kings 19:10 tn Heb “abandoned your covenant.”
  4. 1 Kings 19:10 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
  5. 1 Kings 19:11 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  6. 1 Kings 19:11 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).
  7. 1 Kings 19:12 tn Heb “a voice, calm, soft.”